-
1 Wellenlänge haben als
-
2 die gleiche Wellenlänge haben als
Wellenlänge haben v als: die gleiche Wellenlänge haben v als (infrml) GEN (infrml) be on the same wavelength asBusiness german-english dictionary > die gleiche Wellenlänge haben als
-
3 die gleiche Wellenlänge haben
to vibe with sb. Am. sl.Deutsch-Englisches Wörterbuch > die gleiche Wellenlänge haben
-
4 Wellenlänge
Wellenlänge f EL dalga boyu;fam die gleiche Wellenlänge haben -in frekansları birbirine uymak -
5 Wellenlänge
* * *die Wellenlängewavelength* * *Wẹl|len|län|gef (PHYS, TELEC)wavelengtheinstellen (inf) — to get on sb's wavelength (inf)
auf der gleichen Wellenlänge sein or liegen, die gleiche Wellenlänge haben (inf) — to be on the same wavelength (inf)
* * *(the distance from any given point on one (radio etc) wave to the corresponding point on the next.) wavelength* * *Wel·len·län·gef PHYS wavelength▶ die gleiche \Wellenlänge haben [o auf der gleichen \Wellenlänge liegen] (fam) to be on the same wavelength* * *[mit jemandem] auf der gleichen Wellenlänge liegen — (fig. ugs.) be on the same wavelength [as somebody]
* * *Wellenlänge f Radio etc: wavelength;die gleiche Wellenlänge haben fig be on the same wavelength* * *[mit jemandem] auf der gleichen Wellenlänge liegen — (fig. ugs.) be on the same wavelength [as somebody]
* * *f.wave length n.wavelength n. -
6 Wellenlänge
/. die gleiche Wellenlänge habenauf der gleichen Wellenlänge liegen думать и чувствовать одинаковобыть единомышленниками. Mit unseren Nachbarn liegen wir auf der gleichen Wellenlänge, wir verstehen uns gut, haben nie Streit, sich auf jmds. Wellenlänge einstellen приноравливаться к чьим-л. интересам. Jörg hat eine Gabe, sich auf die Wellenlänge eines jeden einzustellen, und ist überall beliebt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Wellenlänge
-
7 Wellenlänge
'vɛlənlɛŋəf1) PHYS longitud de onda f2) (fig) intereses comunes m/plPhysik longitud Feminin de onda; sie haben die gleiche Wellenlänge (umgangssprachlich) están en la misma ondadiemit jm auf einer Wellenlänge sein (umgangssprachlich & figurativ) estar en la misma onda que alguien -
8 Wellenlänge
-
9 Wellenlänge
Wel·len·län·ge fwavelengthWENDUNGEN:die gleiche \Wellenlänge haben [o auf der gleichen \Wellenlänge liegen] ( fam) to be on the same wavelength -
10 Wellenlänge
Wellenlänge f długość f fal(i);fam. fig die gleiche Wellenlänge haben nadawać na tych samych falach -
11 Wellenlänge
sie haben die gleiche \Wellenlänge ( fam) onların ikisi kafa dengidir -
12 Wellenlänge
Wéllenlänge f Phys 1. дължина на вълната; 2. честота; umg Wir haben die gleiche Wellenlänge/ Wir liegen auf der gleichen Wellenlänge ние сме на едни и същи вълни, имаме същия манталитет. -
13 sie haben die gleiche Wellenlänge
(umgangssprachlich) están en la misma ondaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sie haben die gleiche Wellenlänge
-
14 gleich
gleich adj STAT equal • alles andere bleibt gleich GEN all else being equal, ceteris paribus • auf gleiche Höhe bringen COMP align • auf gleicher Basis GEN on the same footing • die gleiche Wellenlänge haben wie GEN be on the same wavelength as • gleich bleiben GEN remain constant, remain unchanged • gleich sein STAT equal • gleich und gegensätzlich GEN equal and opposite • gleicher Meinung sein GEN be agreed • mit gleicher Post GEN by the same post • unter sonst gleichen Umständen WIWI all else being equal, other things being equal, ceteris paribus • zu den gleichen Bedingungen GEN on the same terms, on equal terms • zu gleichen Teilen GEN in equal proportions* * *adj < Math> equal ■ alles andere bleibt gleich < Geschäft> all else being equal, ceteris paribus ■ auf gleiche Höhe bringen < Comp> align ■ auf gleicher Basis < Geschäft> on the same footing ■ die gleiche Wellenlänge haben wie jarg < Geschäft> be on the same wavelength as ■ gleich sein < Math> equal ■ gleich und gegensätzlich < Geschäft> equal and opposite ■ gleicher Meinung sein < Geschäft> be agreed ■ mit gleicher Post < Geschäft> by the same post ■ unter sonst gleichen Umständen <Vw> all else being equal, other things being equal, ceteris paribus ■ zu den gleichen Bedingungen < Geschäft> on the same terms, on equal terms ■ zu gleichen Teilen < Geschäft> in equal proportions* * *gleich
same, [a]like, identical, (gleichwertig) equal, equivalent, (auf gleicher Höhe) even, level, (sofort) immediately, right [away];
• gleichen Anteil haben to go equal shares;
• zu gleichen Bedingungen on equal terms;
• gleiche Chancen even odds;
• gleiche Entlohnung equality of pay;
• gleicher Gewinn even break;
• in der gleichen Lage in the same boat;
• gleicher Lohn für gleiche Leistung equal pay for equal work;
• jem. etw. mit gleicher Münze heimzahlen to pay s. o. back in his own coin;
• Preise auf dem gleichen Niveau halten to maintain the same level of prices;
• mit gleicher Post by the same post (mail);
• gleicher Preis same price;
• gleicher Rang equal rank;
• gleicher diplomatischer Rang equality of status;
• mit jem. im gleichen Rang stehen to be on an equal footing with s. o.;
• gleiche Rechte equal rights;
• mit gleichem Schreiben under the same cover;
• mit jem. auf der gleichen Stufe stehen to be on the same level (on an equality) with s. o.;
• zu gleichen Teilen in equal parts, equally;
• zu gleichen Teilen an den Kosten beteiligt sein to contribute equal shares to the expenses;
• vom gleichen Wert equivalent.
groß, gleich
equal in size;
• normal groß full size;
• groß angelegt large-scale;
• groß vertreten well represented;
• groß herausbringen to launch, to star;
• große Auflage (Zeitung) wide circulation;
• großer Auftrag heavy order;
• großer Aufwand large expenditure;
• große Ausgaben heavy expenses;
• große Auswahl wide variety of products (choice);
• in großer Besetzung erscheinen (Delegation) to appear in full force;
• großes Einkommen large income;
• große Fortschritte machen to make great progress;
• auf großem Fuße leben to live in great style;
• großes Geld banknotes;
• große Geschäftsabschlüsse tätigen to deal in big volume;
• große Havarie general average;
• großer Kassenerfolg big-draw moneymaker;
• große Kursspanne wide quotation;
• die große Masse the vulgar herd;
• große Mode sein to be all the vogue (go now);
• in großer Not in sore distress;
• das große Publikum the general public;
• großer Schaden severe loss;
• großer Spielraum wide margin;
• großen Teil seines Einkommens im Provisionswege verdienen to get the bulk of one’s income by way of commission;
• in großem Umfang large-scale;
• großer Verlust severe (heavy) loss;
• großes Vermögen great (large) fortune. -
15 Welle
f; -, -n1. auf Wasseroberfläche: wave; kleine: ripple; die See hat heute hohe Wellen there are big waves on the sea today; die Wellen schlagen ans Ufer the waves beat against the shore; Wellen schlagen fig., Ereignis etc.: make waves, cause a stir; die Stimmung schlug hohe Wellen spirits were high4. TECH. shaft5. Turnen: circle6. fig. (Mode etc.) craze7. MOT.: grüne oder rote Welle phased ( oder linked) traffic lights; wir haben grüne / rote Welle we’ve caught the green / red phase* * *die Welle(Funk) wave; wavelength;(Mechanik) axle; shaft;(Mode) craze;(Physik) wave;(Wasser) wave; billow* * *Wẹl|le ['vɛlə]f -, -nweiche Welle (inf) — soft line
2) (fig = Mode) crazedie Neue Welle (Film) — the nouvelle vague, the New Wave; (Mus) the New Wave
* * *die1) (a thin pin on which something turns: I can't turn on the radio any more, because the spindle of the control knob has broken.) spindle2) (a revolving bar transmitting motion in an engine: the driving-shaft.) shaft3) (a surging movement, or a sudden rush: The stone hit his head and he felt a surge of pain; a sudden surge of anger.) surge4) (a moving ridge, larger than a ripple, moving on the surface of water: rolling waves; a boat tossing on the waves.) wave5) (a vibration travelling eg through the air: radio waves; sound waves; light waves.) wave6) (a curve or curves in the hair: Are those waves natural?) wave7) (a (usually temporary) rise or increase: the recent crime wave; a wave of violence; The pain came in waves.) wave* * *Wel·le<-, -n>[ˈvɛlə]f1. (Woge) wave2. (massenhaftes Auftreten) wavedie neue \Welle the latest craze3. PHYS wave4. RADIO wavelength5. (wellenförmige Erhebung) wave7.▶ [hohe] \Wellen schlagen to create a [big] stir* * *die; Welle, Wellen1) (auch HaarWelle, Physik, fig.) wavegrüne Welle — (Verkehrsw.) linked or synchronised traffic lights
die weiche Welle — (fig. ugs.) the soft approach or line
2) (Rundf.): (Wellenlänge) wavelength3) (Technik) shaft4) (BodenWelle) undulation* * *die See hat heute hohe Wellen there are big waves on the sea today;die Wellen schlagen ans Ufer the waves beat against the shore;die Stimmung schlug hohe Wellen spirits were high4. TECH shaft5. Turnen: circle6. fig (Mode etc) craze7. AUTO:rote Welle phased ( oder linked) traffic lights;wir haben grüne/rote Welle we’ve caught the green/red phase* * *die; Welle, Wellen1) (auch HaarWelle, Physik, fig.) wavegrüne Welle — (Verkehrsw.) linked or synchronised traffic lights
die weiche Welle — (fig. ugs.) the soft approach or line
2) (Rundf.): (Wellenlänge) wavelength3) (Technik) shaft4) (BodenWelle) undulation* * *-n f.arbor n.axle n.billow n.shaft n.wave n. -
16 welle
f; -, -n1. auf Wasseroberfläche: wave; kleine: ripple; die See hat heute hohe Wellen there are big waves on the sea today; die Wellen schlagen ans Ufer the waves beat against the shore; Wellen schlagen fig., Ereignis etc.: make waves, cause a stir; die Stimmung schlug hohe Wellen spirits were high4. TECH. shaft5. Turnen: circle6. fig. (Mode etc.) craze7. MOT.: grüne oder rote Welle phased ( oder linked) traffic lights; wir haben grüne / rote Welle we’ve caught the green / red phase* * *die Welle(Funk) wave; wavelength;(Mechanik) axle; shaft;(Mode) craze;(Physik) wave;(Wasser) wave; billow* * *Wẹl|le ['vɛlə]f -, -nweiche Welle (inf) — soft line
2) (fig = Mode) crazedie Neue Welle (Film) — the nouvelle vague, the New Wave; (Mus) the New Wave
* * *die1) (a thin pin on which something turns: I can't turn on the radio any more, because the spindle of the control knob has broken.) spindle2) (a revolving bar transmitting motion in an engine: the driving-shaft.) shaft3) (a surging movement, or a sudden rush: The stone hit his head and he felt a surge of pain; a sudden surge of anger.) surge4) (a moving ridge, larger than a ripple, moving on the surface of water: rolling waves; a boat tossing on the waves.) wave5) (a vibration travelling eg through the air: radio waves; sound waves; light waves.) wave6) (a curve or curves in the hair: Are those waves natural?) wave7) (a (usually temporary) rise or increase: the recent crime wave; a wave of violence; The pain came in waves.) wave* * *Wel·le<-, -n>[ˈvɛlə]f1. (Woge) wave2. (massenhaftes Auftreten) wavedie neue \Welle the latest craze3. PHYS wave4. RADIO wavelength5. (wellenförmige Erhebung) wave7.▶ [hohe] \Wellen schlagen to create a [big] stir* * *die; Welle, Wellen1) (auch HaarWelle, Physik, fig.) wavegrüne Welle — (Verkehrsw.) linked or synchronised traffic lights
die weiche Welle — (fig. ugs.) the soft approach or line
2) (Rundf.): (Wellenlänge) wavelength3) (Technik) shaft4) (BodenWelle) undulation* * *…welle f im subst1. (Bewegung):Auswanderungswelle wave of emigration;Asylantenwelle wave of asylum-seekers2. (Mode):Fitnesswelle fitness craze;Fresswelle (eating) binge* * *die; Welle, Wellen1) (auch HaarWelle, Physik, fig.) wavegrüne Welle — (Verkehrsw.) linked or synchronised traffic lights
die weiche Welle — (fig. ugs.) the soft approach or line
2) (Rundf.): (Wellenlänge) wavelength3) (Technik) shaft4) (BodenWelle) undulation* * *-n f.arbor n.axle n.billow n.shaft n.wave n.
См. также в других словарях:
Die gleiche Wellenlänge haben — Die gleiche Wellenlänge haben; auf der gleichen (auch: derselben) Wellenlänge funken (oder: liegen) Diese umgangssprachlichen Wendungen stammen aus dem Funkverkehr, wo Sender und Empfänger auf der gleichen Wellenlänge liegen müssen, und… … Universal-Lexikon
Wellenlänge — Auf derselben Wellenlänge liegen: sich überaus gut verstehen, sich sympathisch finden. Die Redensart stammt aus dem Bereich der Funktechnik. Im Sender werden elektrische Wellen einer ganz bestimmten hohen Frequenz moduliert. Nur wer sein Gerät… … Das Wörterbuch der Idiome
Wellenlänge — einer Sinusförmigen Transversalwelle Als Wellenlänge λ (griechisch: Lambda), wird der kleinste Abstand zweier Punkte gleicher Phase einer Welle bezeichnet. Dabei haben zwei Punkte die gleiche Phase, wenn sie sich in gleicher Weise begegnen,… … Deutsch Wikipedia
Wellenlänge — Wellenlänge,die:aufdergleichenW.liegen,diegleicheW.haben:⇨verstehen(II,2) … Das Wörterbuch der Synonyme
Wellenlänge (Physik) — Physikalische Größe Name Wellenlänge Größenart Länge Formelzeichen der Größe λ Größen und Einheiten system Einheit … Deutsch Wikipedia
Wellenlänge — Wẹl|len|län|ge 〈f. 19〉 1. Abstand zweier aufeinanderfolgender Punkte gleicher Phase, z. B. zweier Wellenberge od. täler 2. 〈fig.; umg.〉 Art zu denken u. zu empfinden ● wir liegen auf der gleichen Wellenlänge 〈fig.; umg.〉; das ist nicht meine… … Universal-Lexikon
Wellenlänge — Wẹl·len·län·ge die; 1 Phys; die Länge von Schwingungen 2 die Frequenz von Radiowellen: Auf welcher Wellenlänge sendet Radio Luxemburg? || ID meist Wir haben die gleiche Wellenlänge / Wir liegen auf der gleichen Wellenlänge gespr; wir haben die… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
auf der gleichen \(auch: derselben\) Wellenlänge funken \(oder: liegen\) — Die gleiche Wellenlänge haben; auf der gleichen (auch: derselben) Wellenlänge funken (oder: liegen) Diese umgangssprachlichen Wendungen stammen aus dem Funkverkehr, wo Sender und Empfänger auf der gleichen Wellenlänge liegen müssen, und… … Universal-Lexikon
Telegraph [2] — Telegraph. A. Drahttelegraphie. Die Entwicklung der Drahttelegraphie in den letzten Jahren geht dahin, die Leistungsfähigkeit der Apparate und die Ausnutzung der Leitungen zu steigern. Der alte Morseschreiber wird in Deutschland[763] nach und… … Lexikon der gesamten Technik
EM-Welle — Als elektromagnetische Welle bezeichnet man eine Welle aus gekoppelten elektrischen und magnetischen Feldern. Zu ihnen gehören unter anderem Radiowellen, Mikrowellen, Infrarotstrahlung, sichtbares Licht, UV Strahlung sowie Röntgen und… … Deutsch Wikipedia
Elektromagnetisch — Als elektromagnetische Welle bezeichnet man eine Welle aus gekoppelten elektrischen und magnetischen Feldern. Zu ihnen gehören unter anderem Radiowellen, Mikrowellen, Infrarotstrahlung, sichtbares Licht, UV Strahlung sowie Röntgen und… … Deutsch Wikipedia